Transcription du scan 10010338 pp. 3 à 5 (CR) : version TEICompte-rendu de la réunion du 22 mai 1990TranscriptionCamille VueAlessandra ScaccutoStylage et annotationAlessandra ScaccutoNatalie Berkman
Édition numérique réalisée et distribuée par le projet ANR DifDePo
t10010338-1990-05-cr22 mai 1990chez PFPaul FournelFrançois CaradecMarcel BénabouJacques JouetMichele MétailHarry MathewsJacques Roubaudcorrectifs transcriptionnettoyage des notions/ termsnettoyage des commentaires/notesrestore date from docxrestore placeName from docxrestore accidentally deleted attendance listsscript "cleanup.xsl" appliquéConversion docx-tei initiale
1
oulipo du 22 mai 19851990
PFFCMBJJMM
MM. JR. un peu tard.
excusés anonymes JQ / NA
PF « Demande de création ».
Collection Volubile remplace liseron
projet oulipo. Francine Perceval.
Un peu consternant
MB répond.
FC Doublement. Triplement Rime. Rime à syllabe redoublée.
Rime à syllabe triplée
v1. ‑ cou
v2 ‑ coucou
FC. Plagiat anticipation. CANADA DRYA. Allais. "
L’Affaire Blaireau"
FCEstienne. Travaux de l’école. mise en page sur textes oulipiens.
MB.
Asynartète. Poème créé à partir d’hémistiches d’un autre poème.
MB. J C Renardplagiaire. «
Une autre parole » (Alchimie) Série 81. f 102
(Poème double suivant qu’on coupe ou non un mot en 2 parties, chacune créant un nouveau mot.
JJ.
Host - roman lipogrammatique. (26)
ordre de lettres absentes.
JJ écrit.
2
PF. Schiavetta. MB. MM. JJ.
Coupry. Colloque argot. Maison . Première soirée happening.
FC centralise. Nous suivons.
Andé. Rouen. Février 91. Théâtre. + Morelin. OK sauf MM qui veut pas.
Droits auteur. Gallimard.
Atlas. Folio. E. 5798 / 8000 exemplaires
Iris 11796 exemplaires.
BoringhieriBollinghieri. Traduction oulipien en Italie début 91. choix