Transcription du scan 10010293 pp. 58 à 60 (CR) : version TEICompte-rendu de la réunion du 8 mai 1986TranscriptionChiara MainardiStylage et annotationChiara Mainardi
Édition numérique réalisée et distribuée par le projet ANR DifDePo
Oulipo – au Moulin d'Andé, les 8, 9, 10 et 11 mai 1986
Présents : Noël Arnaud,
Marcel Bénabou, Jacques Bens, Paul Braffort, François Caradec, Paul Fournel, Jacques Jouet.
Excusés : CB,
JL, HM, MM, JQ, JR.
PF ouvre le feu contre
le plan du volume. L'Oulipo est dans une situation de vide théorique. Ce projet est
faible. Textes inégaux. Projet trop voisin de l’Atlas. Il faut renoncer aux recueils de fratrasiesFC: On y sent trop les
jeux. Halte à la notion de jeu qui nous
enferme. Plan trop ambitieux. Le guide ne pourra être que lacunaire.: PF PF rappelle
d’autres projets, Oulipo-Pédago,
modèles... Il veut qu’on se penche sur les oeuvres dont l'existence doit quelque chose aux
méthodes oulipiennes.: JJ défend le plan. Il
manque une partie des textes prévus (notamment dans la partie théorique). Crainte que le
projet Oulipo-pédago n’encourage le
vide théorique et ne baigne dans les jeux. Les modèles, personne n’en fait. Les oeuvres
oulipiennes : le passé est roi ! L'Oulipo fonctionne irrégulièrement.: NA et FC insistent sur l'importance du
Glossaire (prévu dans le plan du Guide).: MB rappelle le
travail déjà effectué sur le Guide. Crainte
qu’on reparte de zéro, sans plus de chances d’aboutir. Note la démobilisation des absents.
Avons-nous, conclut-il, un projet commun ?: NA a travaillé. Texte
sur les plagiaires par anticipation du principe de Roubaud. Texte sur quelques autres plagiaires (Lasphrise, Cyrano, J. Magnon), langages animaux, argot,
petit-nègre ...NA, encore, introduit
dans un texte très exhaustif la notion de clinamen avant l'Oulipo (des épicuriens à la 'pataphysique').Longue discussion sur le clinamen.: MB, le clinamen intervient, dans une écriture sous
contrainte, au moment où la contrainte risque de créer des automatismes bloquants. Clinamen par redoublement de contrainte, par relâchement ...
Joker...: PB propose un nouveau
plan d’un livre qui aurait pour titre Le moniteur de la
littérature. Il serait constitué de textes théoriques, accompagnés d’exemples
littéraires intercalés : IntroductionPlagiaires par anticipation (NA)Contraintes et structures (PB-MB)ConclusionGlossaire (FC-NA)Plan détaillé du 4): La règle et la contrainte (MB)Les éléments et leur combinatoire : matière de texte ; hiérarchie des niveaux,
échelles ; stuctures obliques ; évaluation des structures. (PB)Tables, tabeaux (RQ-MB)Clinamen (NA-MB): Commence aussitôt un travail par groupes: NA-FC: Glossaire.PB-JJ-JB: L'auteur oulipienPB (4)MB (4)
: Hommage FLL.
MB montre des papiers
retrouvés dans les dossiers de FLL : Ou-x-po ; Oucinépo. Il manque toujours des interventions pour la Bibliothèque oulipienne
d’hommage. JR et PF ont en projet une réponse au 3e
manifeste.Bibliothèque oulipienne Finances au plus bas. Stock au plus haut. PF propose une nouvelle formule :50
exemplaires frappe machine, reliure simple, et réédition en volume, régulièrement chez
Ramsay. NA trouve cette solution
antibibliophilique. Accord général, pourtant, mais décision de poursuivre l’ancienne
formule pour quatre volumes encore : MM (en compo); JL (Ultra Crepidam) ; FC (Poésie et ponctuation)
NA (Domimots)Subvention à demander au CNL,
au plus tôt (MB-NA)Diffusion interne du stock de Bibliothèque oulipienne : à la prochaine réunion chez MB MB, et au prix coûtant.Eruditions : FC "Salade de départements" (in Le Tintamarre1/7/1877); FC, Raphaël Brossard, article sur les
mots croisés. MB a rencontré Marc Parayre qui mène une thèse sur
l’intertextualité dans La Disparition. Essai de traduction en
espagnol (Lipogramme en A).NA montre un rébus ? numérophonique ? de J&J
(Académie de muséologie évocatoire).Actions. On confime Sommières NA, MB, JB, JJ, MM.Sortie de l’ouvrage américain (W.
Motte) sur l’Oulipo.
: Lecture de morceaux de textes rédigés :L'auteur oulipien PF-JJ-JBLa règle et la contrainte (augmenté) MBLes éléments et leur combinatoire réglée (PB)Liste de mots du glossaire NA-FC, environ 200 mots.Discussion sur les notions de contrainte et de structure. Il
est proposé de n’utiliser que le terme de contrainte (qui peut être de production de texte ou d'organisation d'éléments)
pour ce qui concerne l'en-amont du texte, les éléments qui le déterminent . Une structure
est discernable dans tout texte existant. On la "dégage" en aval...JB regrette qu'on ait
popularisé le mot "contrainte". "Adjuvant", selon lui eût été meilleur.
Un mot du présent secrétaire de séance : comme le secrétariat de séance a toujours été dit
"tournant", et que, depuis deux ans, il n'a tourné que sur lui-même, il est temps de
changer. Alors, je prends, irrévocablement, des vacances. JJ.